Prevod od "mas uma coisa" do Srpski


Kako koristiti "mas uma coisa" u rečenicama:

Todos serão reduzidos a pó, mas uma coisa é certa, rapazes.
Svi æete se pretvoriti u prah, ali jedno je sigurno, momci,
Coincidência, talvez, mas uma coisa é certa... eles têm uma assembleia e querem meu bebê.
Možda je sve to sluèajno, ali sigurno je da oni imaju koven i žele moju bebu.
Mas uma coisa não sou... um assassino!
Ali ono što nisam... jest ubojica!
Adoro verde, mas uma coisa é vestir verde outra coisa é ter nas paredes.
Волим зелено. Волим га, али једно је носити га, а друго је имати га на зиду.
Sabe, e normalmente ele não levanta um dedo para fazer nada por mim... mas uma coisa que ele não pode suportar é um escândalo... e você sabe, um Comandante Geral... com um filho homossexual no Exército é algo que se qualifica como um escândalo.
Znate, u normalnim okolnostima ne bi se potrudio da mi pomogne, ali... ono što ne može da dozvoli sebi je skandal. I... Znate veæ, Šef Vrhovnog štaba, sa sinom homoseksualcem u vojsci definitivno je skandal.
Querida... posso não ser muitas coisas, mas uma coisa que sou é discreto.
Dušo. Mogu da budem stvarno svakakav, ali sam bar diskretan.
Mas, uma coisa dessas seria justa?
Ali da li bi takva stvar bila fer?
Mas uma coisa é certa, me foi dada uma segunda chance.
Ali jedno je sigurno, pružena mi je druga šansa.
Mas uma coisa que não tolera... é a fraqueza.
Ali jednu stvar ne tolerišu... slabost.
Mas uma coisa eu sei, tenho que tentar.
Ali znam jednu stvar, moram da pokušam.
Mas uma coisa da qual ele nunca fugiu foi da crença que a Companhia tinha que ser derrubada.
Ali jedna stvar od koje nikad nije bežao bila je vera u to da Kompanija mora biti uništena.
Mas uma coisa que nunca aposto é minha 'loba'.
Ali nikada neæu dati mog vuka.
Mas uma coisa engraçada aconteceu naquela noite.
Te se veceri dogodilo nešto zanimljivo.
Este mistério talvez permaneça sem solução, mas uma coisa é clara:
Ова мистерија остаје нерешена, али једно је јасно.
Mas, uma coisa é ganhar, e outra é ser chamado de "boquete".
Ali jedno je biti nazvan, a druga biti prozvan.
É, mas uma coisa é estar ao redor das pessoas e outra é estar com elas.
Da, ali bio si oko ljudi, i onda sa ljudima.
Mas uma coisa era certa, os Desgoffe und Taxis eram uma família muito poderosa,
Ali jedno je bilo sigurno: Desgoffe und Taxis bila je vrlo mocna porodica.
Mas uma coisa daquelas... você nunca esquece.
Ali tako nešto... Nikada ne zaboravljaš.
Mas uma coisa não é bonita porque dura.
Ali stvar nije lepa zato jer traje.
Mas uma coisa eu tenho meu livro razão.
Jedinu stvar koju mogu je moja knjiga.
Não sei o que tem acontecido com ele ultimamente, além da troca de guarda-roupas, mas uma coisa que não mudou é que ele precisa de vocês,
Ne znam šta se dogaða sa njim u poslednje vreme, osim što je promenio kostim, ali jedno se sigurno nije promenilo: i dalje ste mu potrebni.
Mas uma coisa é certa, aquela garota tem fogo.
Ali jedno je sigurno... u toj devojci bije plamen.
Pode haver divergência de opiniões quanto a importância do trabalho do Ramanujan e a influência que ele pode ou não ter na matemática do futuro, mas uma coisa que o trabalho mostra é que é profundo e incrivelmente original.
Mišljenja mogu da se razlikuju u pogledu znaèaja Ramanudžanovog rada i uticaja koji može ili ne može imati na matematiku u buduænosti, ali onaj dar koji je pokazao je njegova duboka i nepobediva originalnost.
Podemos debater políticas o quanto quiser, governador, mas uma coisa é inquestionável.
Možemo raspravljati o politici koliko god želite, Guverneru, ali o jednoj stvari se ne da raspravljati.
Não sei por que está fazendo isso, mas uma coisa eu sei.
Ne znam zašto radiš ovo, ali znam jednu stvar.
Mas uma coisa que quero dizer, porque é semelhante ao que Sua Santidade disse.
Али желим рећи једну ствар зато што је слична ономе што је Његова Светост рекао.
Mistério número dois: As mulheres participam das Olimpíadas já faz algum tempo, mas uma coisa incrível sobre as mulheres velocistas – elas não são boas, são terríveis.
Tajna broj dva: Žene se takmiče na Olimpijadama već dugo vremena, ali izvandredna osobina sprinterki jeste da su one jako loše, očajne su.
Nós aprendemos talvez muitas coisas, mas uma coisa que eu acho que é importante mencionar é que eu penso que a lição é que sempre nos misturamos.
Moguće je da smo saznali mnogo stvari, ali jedna stvar za koju smatram da je važno pomenuti po mom mišljenju je ta lekcija da smo se oduvek mešali.
Mas uma coisa é verdade: estamos no início de uma batalha poderosa pelo controle da Internet.
Međutim, postoji jedna istina: to je da smo mi na početku velike bitke za prevlast na internetu.
Mas uma coisa é certa, a Grande Divergência acabou, minha gente.
Ali je jedno sigurno, Velika divergencija je došla do kraja, narode.
Mas uma coisa ainda mais interessante acontece.
Ali potom se nešto još interesantnije desilo.
Bebês recém nascidos não fazem muitas coisas, mas uma coisa que eles fazem muito bem é mamar.
Новорођенчад не умеју много тога, али су веома добра у сисању.
Isso não é uma coisa insensata para se fazer, mas uma coisa economicamente eficiente.
To nije nerazumno. To je ekonomski isplativo.
Mas uma coisa que não é apreciada pelo público é, de fato, que o experimento continua a melhorar, e, consequentemente, tende a se tornar mais rápido.
Ali javnost nije upoznata sa činjenicom da se eksperimenti poboljšavaju i samim tim i ubrzavaju.
Mas uma coisa que não aconteceu foi que nunca houve um declínio importante e continuado no número de execuções anuais no Texas.
Ali nije se desilo to da se ikada dogodio ozbiljan i stalan pad godišnjih pogubljenja u Teksasu.
Mas uma coisa de que estou relativamente certo é, pelo menos, o que podemos fazer com essa pesquisa é apontar a qual questão devemos responder a princípio
Ali ono što mislim da je sasvim sigurno u vezi sa naučnim metodama je da bar, ono što možemo da uradimo sa ovim istraživanjem jeste da se ukaže na pitanja koja treba najpre da postavimo.
Mas uma coisa é certa Chame de humano.
Ali jedno je sigurno: nazovite ga ljudskim.
Mas uma coisa que eu sei é o seguinte: A má publicidade que as nuvens têm é totalmente injusta.
Ali jedno znam: primedbe u vezi sa oblacima su potpuno nepravedne.
Uma coisa difícil de mudar, mas uma coisa boa de tentar.
To je teško promeniti. ali je dobro pokušati.
Posso criar um time ou um produto melhor. Mas uma coisa é certa: tenho que ser um líder melhor, uma pessoa melhor.
Mogu da napravim bolju ekipu ili bolji proizvod, ali jedno je izvesno: moram da budem bolji vođa.
Mas uma coisa que psicólogos tentaram e que parece funcionar é fazer as pessoas imaginarem o futuro de maneira mais clara.
Али једна ствар коју су психолози испробали и која ради је да наведете људе да јасније замисле будућност.
Mas uma coisa que eu realmente não queria fazer nessa cobertura era continuar retratando tubarões como monstros.
Ali jedna stvar koju svakako nisam hteo da uradim sa ovom pričom jeste da nastavim da prikazujem ajkule kao čudovišta,
1.5386788845062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?